カリフォルニアのインフラを、中国語で納品します。
受付、スコープ策定、現場調整、トレーニングに至るまで、プロジェクト全体を初日から中国語で進められる ── カリフォルニアでも数少ないコントラクターです。同時に、施工許可、AHJ 対応、ドキュメントは米国の商業基準どおりに納めます。

一目でわかる
- 主な購買担当
- 米国事業責任者 / 本社調達 / 創業者
- 何がかかっているか
- 規制適合、スピード、本社への透明性
- 標準的なエンゲージメント
- 4〜24 週間
中国の本社からカリフォルニア拠点を立ち上げるには、確かな摩擦があります。
本社はスピードを求める。カリフォルニアは書類を求める。現地ベンダーは朝 8 時に英語で雑談から始める。現場 PM の母語は中国語。この橋渡しを綺麗にできるコントラクターは多くありません ── 当社は、まさにそのために設計された会社です。
- 01
言語と文化の適合
必要に応じて、見積・会議・RFI・クローズアウトを中国語で。英語も並行で進め、米国側の関係者が蚊帳の外に置かれることはありません。
- 02
規制の翻訳
CSLB、AHJ、Title 24、保険体制——技術的な厳密さを損なわず、本社報告に流し込める形で解説します。
- 03
スケジュール圧力
本社は米国拠点が「昨日稼働していること」を望みます。当社のプレイブックは並列前提で組まれているため、スピードを出せます。
- 04
信頼と透明性
本社調達は、明確な監査証跡、明細レベルの見積、検証可能なリファレンスを求めます。いずれも、当社の標準業務です。
中・英バイリンガルのデリバリー体制、ドキュメント化済み。
専任のバイリンガル PM、中国語版で並行運用するプロジェクト ワークスペース、事前翻訳済みのリファレンスデザイン資料、そして米国・海外双方のサプライヤーを橋渡ししてきた調達経験。
言語 Language
中・英両対応での納品
同じ PM、同じエンジニアが、本社には中国語で、大家・検査官には英語でプレゼンテーションします。
コンプライアンス Compliance
米国の規制をナビゲート
施工許可、検査、電力会社との調整は当社が所管。本社には、法的な混乱ではなく、整理された翻訳サマリーだけが届きます。
スピード Speed
本社のテンポで実行
並列調達、段階的な施工許可、事前組立キット。署名済みの LOI から稼働拠点までの距離を、徹底的に圧縮します。
本社の時計で動く、米国拠点。
中国資本系企業のカリフォルニア立ち上げは、伝統的な米国ベンダー経由より明確に速く進む傾向にあります ── 加えて、本社が翻訳なしで受け入れられる監査トレールも、合わせてお渡しします。
他に、こうした業種にも対応しています。
業種ごとに独自のプレイブックがあります。プロジェクトに近いものから見てみてください。
考えるインフラを、一緒に。
現地調査の記録でも、フロアプランでも、3 社のベンダーに何度も説明し直してきた課題でも——まずお聞かせください。スコープ・見積・AI ネイティブな構想を、通常 1 週間以内にまとめてお返しします。





